ENG 한글

서울:역

9. 14(목) 16:00–20:00
9. 15–16(금–토) 11:00–18:00
9. 17(일) 11:00–20:00
서울로 7017

Seoul: Station

9. 14(THU) 16:00–20:00
9. 15–16(FRI–SAT) 11:00–18:00
9. 17(SUN) 11:00–20:00
Seoullo 7017
당신의 종착역은 어디입니까? 문자가 드리우는 기억을 따라 그때, 그곳, 그 사람에게로-
서울로 7017에 기억 속으로 여행을 떠나는 티켓부스가 있습니다. 세 개의 단어(시간, 장소, 사람)를 선택하면 '기억티켓'을 발행해 줍니다. 길을 따라 이어지는 단어와 문장을 선택하면서 종착역으로 향해갑니다. 그곳에서 당신을 기다리는 기억은 무엇일까요?
Where is your last subway station?
To the person at that place and time along the memory the script casts over. There is a ticket booth for a journey into the memory at Seoullo 7017. A 'Memory Ticket' is issued when you choose three words (time, place and person) and the last subway station. As you select the words and sentences shown along the road, you will head for the last stop. What memory awaits you at the last destination?

기억의 집

9. 14(목) 16:00–20:00
9. 15–16(금–토) 11:00–18:00
9. 17(일) 11:00–20:00
서울로 7017

The House of Memory

9. 14(THU) 16:00–20:00
9. 15–16(FRI–SAT) 11:00–18:00
9. 17(SUN) 11:00–20:00
Seoullo 7017
문자가 구름이 될 때-
기억, 구름이 되어 서울로 7017을 흐르다. 구름은 문자를 통해 환기된 아름다운 기억들의 집합입니다. 기억의 집에 들러 소중한 추억을 불러 일으키는 단어들을 찾고, 구름 위의 상상 속 세계를 만나 보세요.
When script becomes clouds- Memory becomes the cloud together with Seoullo.
The cloud of memory is a combination of beautiful words that refreshes recollection. Stop by at the House of Memory to look for words that bring back precious memories and to encounter the imaginary world above the clouds.

낭독산책

9. 14(목) 16:00–20:00
9. 15–16(금–토) 11:00–18:00
9. 17(일) 11:00–20:00
장미무대

A Walk for Recitation

9. 14(THU) 16:00–20:00
9. 15–16(FRI–SAT) 11:00–18:00
9. 17(SUN) 11:00–20:00
Jangmi(Rose) Stage
다섯 목소리, 그리고 다섯 장면.
소리의 풍경에서 우리의 삶을 만나다. 가을날 도시 속 산책길, 어디선가 익숙한 목소리가 들려옵니다. 목소리에 이끌려 닿은 곳에는 작은 소리의 전시장이 있습니다. 가만히 귀 기울이다보면, 그것은 어느새 나의 이야기, 이웃의 이야기, 우리의 이야기가 되어 마음으로 다가옵니다.
Five voices and ve scenes. Encountering our lives from the soundscape.
On an autumn day at a walkway in the city, we hear a familiar voice coming from somewhere. Drawn by the voice, there is an exhibition hall of small sound. As we carefully listen to the sound, it soon becomes my story, a neighbor's story and our story, coming closer to our mind.

낭독공연

9. 15(금) 18:00–18:30
장미무대

Recitation

9. 15(FRI) 18:00–18:30
Jangmi(rose) Stage
이태준의 "달밤"
낭독은 항상 경청과 마주보고 있기에 "대화"가 됩니다.
소리, 숨결, 그리고 마음까지도 전해지는 낭독의 즐거움을 직접 경험해보세요.
"Moonlit Light" by Lee Tae-jun. Recitation is a "conversation" as we always listen courteously and face each other. Experience the joy of recitation that conveys the reader's sound, breath and even mind.

모든 것의 이름

9. 14(목) 17:00 오픈
www.youtube.com/worldscriptsymposia

Everything has a Name

짓다. 부르다. 듣다.
우리가 서로를 기억한다는 것.
누군가 이름을 불러주는 순간을 기다려 본 경험이 있나요? 우리는 이름을 짓고, 수 없이 부르고, 응답하며 서로를 기억합니다. 이름 안에 사람의 모습과 마음, 그 사람과의시간-이모든 것을 차곡차곡 담아둡니다. '이름'이라는 단어 안에 쌓여가는 이야기들은 의미 있는 소리가 되어 긴 시간을 건너 우리에게 다가옵니다.
Give, call and listen to a name.
It means that we remember each other. Have you ever waited for the moment someone calls your name? We give names, call names numerous times and answer to such calls, remembering one another. A person's image and mind engraved on the person's name, in other words, the time we spent with the person, are piled up in the name. The stories stacked up in the word, 'name' become a signi cant sound, slowly approaching us.